スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

翻訳覚書20141230

本日もちょこっと翻訳。自分の為に覚書。ライティングもがんばらねば。ちゃんとした日英訳にはほど遠いが千里の道も一歩から。明日はgoがないのでRAINとオンラインレッスン。ちと個人的な話しもしたいし。。

where possible:可能であれば

loan facility:貸付/融資

***を****に外部委託する:outsource *** to ****

司法書士:judicial scrivener

検品:inspection

I can fund my start up investment by subsidizing free product to the JP business.
日本でのビジネスに商品を無料で提供するという形で、私は操業開始の投資ができます。


在留資格の取得:acquisition status of residence


行政書士:Administrative Lawyer
スポンサーサイト
このページのトップへ
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。